Happy Birthday Thalaivar Rajinikanth: 10 Best Dialogues Of This Iconic Actor

Indian cinema’s legendary actor Rajinikanth turned a year older and is celebrating his 75th birthday today. On this special occasion, all his friends, fans and co-stars are wishing him through social media and are dropping beautiful and heartfelt posts on Twitter and Instagram pages.

Well, we Neti Prapancham also collated a few popular dialogues of our dear Thalaiva for our dear readers… Take a look!

Kabali (2016):

Naan vandhuten nu sollu, thirumbi vandhutenu. Twenty-five varushathuku munadi epdi ponano Kabali apdiye thirumbi vandhutan nu sollu. Kabali da!” (trans: “Tell them that I have come back. Kabali has returned exactly the way he left 25 years ago. Kabali da!”)

Sivaji (2007):

Kanna, panninga dha kootama varum. Singam single a dha varum” (trans: “Only pigs come in a group. The lion comes alone.”)

Narasimha (1999):

“Adadhi ante Anukuvuga undali Tomdara padakudadhu
Chaduvu undali Samskaram pokudadhu,
Aadikaram undali Ahamkaram umdakudadhu,
Kramasikshanaundali Baritegimcha kudadhu,
Baya,bathulu undali Bajaru manishila umdakudadhu,
motham midha Aadadhi Aadadhanila undali…”

Moondru Mugam (1982):

“Thee pettiku rendu pakkam urasuna dha thee pudikum. Aana indha Alex Pandiyan ku endha pakkam urasunalum thee pudikum.” (trans: “With a matchbox, fire is created only when you strike on both sides. But for Alex Pandian, fire is created if you strike any side.”)

Padayappa (1999):

“En vazhi thani vazhi, seendatha.” (trans: “My way is a unique way. Don’t provoke me.”)

Arunachalam (1997):

“Aandavan solran, Arunachalam seiran.” (trans: “God tells, Arunachalam does.”)

Baasha (1995):

“Naan oru dharava sonna, nooru dharava sonna madri.” (trans: “If I say it once, it is equivalent to saying it a 100 times.”)

Baba (2002):

“Naan yosikaama pesa maaten, pesinapiragu yosika maaten.“ (trans: “I don’t talk without thinking. Once I talk I don’t think.”)

Muthu (1995):

“Naan eppa varuven, eppadi varuvennu yarukkum theriyadhu, aana varavendiya neratthil correcta varuven.” (trans: “Nobody knows when and how I will come, but I will definitely come at the right time.”)

Happy Birthday Rajini sir…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *